Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatî 4:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Ewê ji carîyê bû, ew bi binyatʼa merivayê bibû, lê ewê ji jina aza bû, ew li gora sozê Xwedê bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Lê yê ku ji cêriyê bû li gor bedenê û yê ku ji jina azad bû jî li gor soza Xwedê çêbûye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Әԝе жь щарийе бу, әԝ бь бьнйатʼа мәрьвайе бьбу, ле әԝе жь жьна аза бу, әԝ ль гора созе Хԝәде бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 اَو گوره گو یه خُدامی بو، گورَیَگی جسمه هاتَ دُنیایه، بله اَو گوره گو یه ژِنگا آزاد بو، بِ واسِطا وَعده هاتَ دُنیایه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatî 4:23
9 Iomraidhean Croise  

Lê belê nivîsar çi dibêje? «Xebera Xwedê li cem te ye, li ser zarê te ye û dilê teda ye», (awa gotî ew xebera bawerîyê, ya ku em dannasîn dikin).


Nivîsar e ku: «Du kurʼêd Birahîm hebûn, yek ji carîyê bû, yek jî ji jina aza».


Bi bawerîyê Birahîm, ku zanibû Serayê zarʼ nedanî, ewê qewata berê zika stand û wê mezinayîya wîda zarʼek wîrʼa bû. Çimkî bawer kir, ku Yê wîrʼa soz daye amin e.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan