Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Galatî 3:27 - Peymana Nû (Încîl)

27 Hûn hʼemû ku yektîya Mesîhda hatine nixumandinê, we Mesîh ser xwe wergirtîye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Ji ber ku hûn hemû yên ku imad bûne, ku hûn bibin yên Mesîh, we Mesîh li xwe kir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 Һун һʼәму кӧ йәктийа Мәсиһда һатьнә ньхӧмандьне, ԝә Мәсиһ сәр хԝә ԝәргьртийә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 چون اون گو وَ همویا ناو مسیحْ دا غُسلا تعمیده گِرتیَ، وَ مسیحْ بَرگِریَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Galatî 3:27
20 Iomraidhean Croise  

Lê bavê xulamêd xwerʼa got: ‹Zû bikin, çuxê lapî rʼind bînin lê kin, gustîlê têkine tʼilîyê û sola jî bikine niga.


Gava ew neferêd xweva pê avê hatine nixumandinê, hîvî ji me kir û got: «Heger hûn min bawermenda Xudan hʼesab dikin, kʼerem kine mala min, li wir bimînin». Û zor li me kir em birin.


Petrûs wanrʼa got: «Tʼobe kin û bira ji we her yek bi navê Îsa Mesîh bona baxşandina guna bê nixumandinê û hûnê Rʼuhʼê Pîroz pʼêşkʼêş bistînin.


çimkî hʼeta hingê hê Rʼuhʼê Pîroz nehatibû ser ji wan tʼu kesî, tʼenê bi navê Xudan Îsa hatibûne nixumandinê.


Destxweda ji çʼeʼvêd wî mîna kapekê tişt jê warîyan, dît, rʼabû pê avê hate nixumandinê,


Lê Xudan Îsa Mesîh li xwe bikin mertʼal û guh nedine wan xwestinêd binyatʼa xweye merivayî.


Ev e rʼasthʼesabkirina Xwedê: Kʼî bawerîya xwe Îsa Mesîh tîne, Xwedê wan hʼemûya li ber Xwe rʼast hʼesab dike. Firqî tʼune,


Hʼemû jî tʼevî Mûsa bûne yek, eʼwr û beʼrêda hatine nixumandinê.


Rʼast usa jî yektîya Rʼuhʼekîda em hʼemû hatine nixumandinê, ku bibine bedenek, hin cihû hin necihû, hin xulam hin aza û em hʼemû jî ji wî Rʼuhʼî dane vexwarinê.


merivê nû li ser xwe wergirin, ku kirasê Xwedêda bi heqî û hʼelalîya bê qelpî xuliqî ye.


û ewî nû li xwe kirîye. Ew merivê nû rʼoj bi rʼoj anegorî sûretê Eʼfirandarê xwe tê nûkirinê, wekî Xwedê tʼam nas ke.


Ew av sûretê nixumandinê bû, kʼîjan niha we xilaz dike. Ew nixumandin ne ku we ji qilêra bedenê dişo, lê ji îsafa rʼihʼet şeʼdetîk e li ber Xwedê. Ew yek bi rʼabûna Îsa Mesîhe ji mirîya we xilaz dike,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan