Filîpî 2:25 - Peymana Nû (Încîl)25 Lê min usa rʼê têrʼa dît, wekî ez wî birayê me Êpafrodîto bişînime cem we, yê ku tʼevî min xebitî û şerʼê xwe kir, kʼîjan we şandibû ku kʼomek bida min. Faic an caibideilKurmanji Încîl25 Lê min pêwist dît ku ez birayê xwe, hevalkar û hevalleşkerê xwe Êpafrodîtos ê ku we şandiye, da ku ew di hewcedariya min de bibe alîkar, bişînim ba we. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)25 Ле мьн ӧса рʼе терʼа дит, ԝәки әз ԝи бьрайе мә Епафродито бьшиньмә щәм ԝә, йе кӧ тʼәви мьн хәбьти у шәрʼе хԝә кьр, кʼижан ԝә шандьбу кӧ кʼомәк бьда мьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی25 مِن وِسا فِکِر گِر گو لازِمَ اَز اِپافْرودیتوس بِزُورینِمَ لاره وَ، اَوه گو آلیَگه دا بِرایه مِن، همکاره مِن، هملَشگِره مِن و آلیَگه دا ژی قاصد و خِذمَتکاره وَیَ گو بِگَهَشیتَ هَوجَییِت مِن. Faic an caibideil |