Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filêmon 1:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 Ew wextekê kêrî te nedihat, lê niha hin kêrî te tê, hin jî kêrî min.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Demekê ew ji bo te bêkêr bû, lê niha ew hem ji bo min û hem jî ji bo te bi kêr e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 Әԝ ԝәхтәке кери тә нәдьһат, ле ньһа һьн кери тә те, һьн жи кери мьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 اَو پِشتِر گِیر چه شُلا تَ نَدِهات، بله نَهَ بَراستی اَو هم گِیر شُلا مِن تِت، هم گِیر شُلا تَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filêmon 1:11
10 Iomraidhean Croise  

Lê ew xulamê bêkêr bavêjine teʼrîya derva. Li wir wê bibe girî û çʼirke-çʼirka dirana›.


Çimkî ev kurʼê min mirî bû, sax bû, undabûyî bû, hate dîtinê›. Û dest bi şayîyê kirin.


Gerekê em eşq û şa bûna, çimkî ev birê te mirî bû, sax bû û undabûyî bû, hate dîtinê›».


Usa jî hûn, gava ew hʼemû tiştêd ku werʼa hatine eʼmirkirinê bikin, bêjin: ‹Em xulamêd bêkêr in. Çi ku li me dikʼet, me ew kir›».


Hʼemû bende xalifî ne, bi hevrʼa tʼevayî bêkêr bûne, yekî qencîyê bike tʼune, tʼu kes tʼune.


Tʼenê Lûqa cem min maye. Marqos hilde tʼevî xwe bîne, çimkî vî qulixîda ew kêrî min tê.


bona lawê xwe Onîsîmo hîvî ji te dikim, yê ku qeydê minda çawa kurʼek minrʼa dinê kʼet.


Ez wî paşda dişînime cem te, ew cegera min e.


Wextekê hûn ne tʼu cimeʼt bûn, lê niha bûne cimeʼta Xwedê, hûne bê rʼeʼma Xwedê bûn, lê niha we rʼeʼm dîtîye.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan