Cihûda 1:4 - Peymana Nû (Încîl)4 Çimkî çend meriv dizîva kʼetine nava we, ku derheqa dîwana wanda hê pêşda nivîsar bû. Ewêd nepʼak bin navê kʼerema Xwedêyê me xwe dane bênamûsîyê û Xudanê me Îsa Mesîh Xweyîkî bêşirîkî-bêheval înkʼar kirine. Faic an caibideilKurmanji Încîl4 Çimkî hin mirovên nepak ên ku kerema Xwedayê me bi bêedebiyê diguherin û Mîrzayê me yê tenê Xudanê me Îsa Mesîh înkar dikin, bi dizî ketin nav we. Ew ji berê ve ji bo vê dîwanê hatine destnîşankirin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)4 Чьмки чәнд мәрьв дьзива кʼәтьнә нава ԝә, кӧ дәрһәԛа диԝана ԝанда һе пешда ньвисар бу. Әԝед нәпʼак бьн наве кʼәрәма Хԝәдейе мә хԝә данә бенамусийе у Хӧдане мә Иса Мәсиһ Хԝәйики бешьрики-беһәвал инкʼар кьрьнә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی4 چون هِندَ مِرُو گو کِمِژوَ بُ وه محکوم بونه هاتنَ کِفش گِرِن، به دَنگ هاتنَ ناو وَدا. اَونَ هِندَ مِرُوه به دینِن گو لطفا خدایه مَ، دِوَگُرِنَ بُ به اَدبیه و تَنیا اَربابه مَ و آغایه مَ عیسیْ مسیحْ حاشا دِگَن. Faic an caibideil |