Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 9:28 - Peymana Nû (Încîl)

28 Şawûl Orşelîmêda tʼevî wan rʼadibû-rʼûdinişt û bi navê Îsa Xudan mêrkʼîmî dannasîn dikir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

28 Şawûl êdî li Orşelîmê bi wan re bû, bi wan re diçû û dihat, bê tirs bi navê Xudan hîn dikir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

28 Шаԝул Оршәлимеда тʼәви ԝан рʼадьбу-рʼудьньшт у бь наве Иса Хӧдан меркʼими даннасин дькьр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 ایجا شائول ما لاره وان و دِچو همو جیه اورشلیمه و بِ جُراَته بِ ناوه خاده وَعظ دِگِر.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 9:28
10 Iomraidhean Croise  

Ez im derî. Yê ku bi destê Min bikʼeve hindurʼ, wê xilaz be. Ewê bikʼeve hindurʼ, derkʼeve û çʼêrê bibîne.


Awa gerekê yek ji wan mêra be, kʼîjan ku tʼemamîya wî wextî tʼevî me bûne gava Xudan Îsa tʼevî me diçû dihat,


Gava wana mêrkʼîmîya Petrûs û Yûhʼenna dît û pê hʼesîyan ku evana merivne nexwendî û nezan in, eʼcêbmayî man û nas kirin, ku evana tʼevî Îsa bûne.


Niha ya Xudan, ser gef û gurʼîya wanda binihêrʼe, kʼeremê xulamêd Xwerʼa bike, wekî em mêrkʼîmî xebera Te xeber din,


Usa jî tʼevî cihûyêd ku bi yûnanî xeber didan bi xeberdanê dikʼete deʼwê, wana jî dikir ku ew bikuşta.


Paşê sê sala şûnda rʼabûme Orşelîmê, ku Petrûs bibînim û panzdeh rʼoja cem wî mam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan