شُله رسولا 7:44 - Peymana Nû (Încîl)44 Konê Şeʼdetîyê berʼîyêda tʼevî kal-bavêd me bû. Ew usa hate çêkirinê, çawa Ewê ku Mûsarʼa xeber da, eʼmir kir ku mîna wî şikilê ku dîtibû çêke. Faic an caibideilKurmanji Încîl44 «Li çolê Konê Şahidiyê yê bav û kalên me hebû. Mûsa ew, wek yê ku pê re peyivîbû û emir kiribû, li gor wê mestereya ku dîtibû, çêkir. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)44 Коне Шәʼдәтийе бәрʼийеда тʼәви кал-бавед мә бу. Әԝ ӧса һатә чекьрьне, чаԝа Әԝе кӧ Мусарʼа хәбәр да, әʼмьр кьр кӧ мина ԝи шькьле кӧ дитьбу чекә. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی44 «باوانه مَ خیبَتا شَهادَته ناو چُله دا هَبون، هَمَن اَو خیبَت گو موسی بِ دَستورا خدا، گورَیَگی وه نمونا گو دیته بو، چه گِر. Faic an caibideil |