شُله رسولا 7:43 - Peymana Nû (Încîl)43 Na, lê we konê Molox xwedê û steyrka Rʼemfan xwedêyê xwe hildidan, ev sûret in, yêd ku we çêkirin, wekî hûn wan bihʼebînin. Bona vê yekê Ezê we biguhêzime wî alîyê welatê Babîlonê›. Faic an caibideilKurmanji Încîl43 We konê Molox Û stêra xwedayê we Reyfan, Ew pûtên ku we çêkiribûn, ku hûn biperizin wan, hilgirtin. Loma ezê we rakim û ji Babîlê wêvetir bibim.› Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)43 На, ле ԝә коне Молох хԝәде у стәйрка Рʼәмфан хԝәдейе хԝә һьлдьдан, әв сурәт ьн, йед кӧ ԝә чекьрьн, ԝәки һун ԝан бьһʼәбиньн. Бона ве йәке Әзе ԝә бьгӧһезьмә ԝи алийе ԝәлате Бабилоне›. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی43 وَ خیبَتا بُتا مُلوکه دامَزِراند، وَ سِتِرا خدایه خو رافان بِلند گِر، آنی اَو بُته گو وَ چه گِره بون گو اون وان بِپَرَستِن. اَزه ژی وَ تَبعید گَمَ وِدایه بابِله.“ Faic an caibideil |