شُله رسولا 7:32 - Peymana Nû (Încîl)32 ‹Ez Xwedêyê kal-bavêd te, Xwedêyê Birahîm, Îshaq û Aqûb im›. Mûsa dilerizî û newêribû binihêrʼîya. Faic an caibideilKurmanji Încîl32 ‹Ez Xwedayê bav û kalên te, Xwedayê Birahîm, Aqûb û Îshaq im.› Lerizînê Mûsa girt û nediwêrî ku binêre. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)32 ‹Әз Хԝәдейе кал-бавед тә, Хԝәдейе Бьраһим, Исһаԛ у Аԛуб ьм›. Муса дьләрьзи у нәԝерьбу бьньһерʼийа. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی32 ”اَزِم خدایه باوانه تَ، خدایه ابراهیم و اسحاق و یعقوب.“ موسی کَتَ رَجِفینه و جُراَت نَگِر گو بَرخودَته. Faic an caibideil |