Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 7:24 - Peymana Nû (Încîl)

24 Ewî yekî îsraêlî dît ku yekî misirî neheqî lê dikir, çû pişta wî, hʼeyf hilda yê misirî kuşt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

24 Gava wî dît ku neheqî li yekî ji wan tê kirin, wî ew parast, yê Misrî kuşt û heyfa yê ku dihat perçiqandin hilanî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

24 Әԝи йәки исраели дит кӧ йәки мьсьри нәһәԛи ле дькьр, чу пьшта ԝи, һʼәйф һьлда йе мьсьри кӧшт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

24 وقته موسی دیت مِرُوَگه مصری ظُلمه یگَ وان دِگَت، اَو رابو پِشتا وی و بِ گُشتِنا مِرُوه مصری تُلا وی اِستاند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 7:24
7 Iomraidhean Croise  

Gava çil salîya wî tʼemam bû, dilê wîrʼa derbaz bû ku serîkî bide xûşk-birayêd xwe zarʼêd Îsraêl.


Mûsa tʼirê xûşk-birayêd wîyê feʼm bikin, ku Xwedê wê bi destê wî xilazbûnê bide wan, lê feʼm nekirin.


Yan tu dixwazî min jî mîna wî misirîyê duhu bikujî?›


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan