Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 5:33 - Peymana Nû (Încîl)

33 Gava wana ev yek bihîst, gelekî hêrs kʼetin û dixwestin wan bikujin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

33 Gava wan ev bihîst, ew gelek hêrs bûn û xwestin ku Şandiyan bikujin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

33 Гава ԝана әв йәк бьһист, гәләки һерс кʼәтьн у дьхԝәстьн ԝан бькӧжьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 وقته اَندامه شورایه اَو قِسَنَ بیهیستِن، کَربه وان وَبو و خاستِن گو رسولا بُگُژِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 5:33
20 Iomraidhean Croise  

Lê Ûsivê dergîstîyê wê ku merivekî rʼast bû, nexwest wê rʼûrʼeş ke, fikirî ku dizîva wê berʼde.


Bira wê birê xwe bide kuştinê, bavê jî kurʼê xwe û zarʼ jî wê himberî dê û bavê xwe rʼabin û wan bidine kuştinê.


Besî şagirt e, wekî mîna dersdarê xwe be û xulam jî mîna axayê xwe be. Heger malxê malêrʼa ‹Belzebûl› gotin, hingê neferêd wîrʼa wê çi bêjin?


Hingê wê we bidine cefê, we bikujin û bona navê Min ber çʼeʼvê hʼemû mileta rʼeş bin.


Serekêd kʼahîna û qanûnzana wê demê kirin ku Wî bigirin, çimkî feʼm kirin, ku Ewî ev mesele anî ser wan, lê ji cimeʼtê tirsîyan.


Hingê wana ji hêrsa xwe dixwar, nav hevda dişêwirîn, ku çi bînine serê Îsa.


Wê xebera ku Min werʼa gotîye bînine bîra xwe, ku: ‹Xulam ne ser axayê xwerʼa ye›. Heger Ez zêrandime, wê we jî bizêrînin. Heger gotina Min xwey kirine, wê gotina we jî xwey kin.


Ewê we ji kʼinîşta derxine derva. Wextê jî bê, wekî kʼî ku we bikuje jî, wê bifikire yançîye ew Xwedêrʼa qulix dike.


Cimeʼtê ev yek ku bihîst, mîna tîrekê dilê wan kʼet, Petrûs û şandîyêd mayînrʼa gotin: «Em çi bikin, gelî bira?»


Hʼeta van xebera eʼlaletê guhdarîya wî kir, paşê bi dengê bilind gotin: «Rʼûbarî dinê wî nehêle! Yêd mîna wî gerekê nejîn!»


Gava ev tişt dibihîstin, hewa wan dikʼet û diranêd xwe ser wî diçʼirʼikandin.


Gava gelek rʼoj derbaz bûn, cihû şêwirîn ku wî bikujin,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan