Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 28:3 - Peymana Nû (Încîl)

3 Hingê Pawlos bermile qirş berev kir danî ser êgir, meʼrek ji dest germê derkʼet, dev avîte destê wî girt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Gava ku Pawlos gurzek hejik berhev kir û danî ser êgir, ji germê koremarek derket û bi destê wî ve zeliqî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

3 Һьнге Паԝлос бәрмьлә ԛьрш бәрәв кьр дани сәр егьр, мәʼрәк жь дәст гәрме дәркʼәт, дәв авитә дәсте ԝи гьрт.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 وقته پولس هِندَ دار خِر گِرِن و اَو هاوِتنَ سَر آگِری؛ بَر خاطره تِنا آگِری، مارَگ ناو آگِری دا هاتَ دَروَ و زَلِقی دَسته ویَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 28:3
13 Iomraidhean Croise  

Çʼêjikêd meʼra! Hûn çawa dikarin qenc xeber din, heger hûn xirab in? Çimkî dil çiva tʼijî ye zar jî ewê dibêje.


Meʼrno! Çʼêjikêd meʼra! Hûnê çawa ji dîwana dojê birʼevin?


Gava Yûhʼenna dît ku ji fêrisî û sadûqîya jî gelek hatine wekî bêne nixumandinê, ewî gote wan: «Çʼêjikêd meʼra! Kʼê werʼa got, ku hûn ji xezeba tê birʼevin?


wê meʼra bi destê xwe bigirin û heger ew tiştekî jeʼr jî vexwin, tʼu zirarê li wan nebe. Ewê destêd xwe daynine ser nexweşa û nexweşê qenc bin».


Binelîyêd wir gelek qedir-hurmet merʼa kirin, agir vêxistin, ji ber wê sermayê û barana ku destpêkir em qebûl kirin.


Binelîya gava rʼeʼwirê destê wîva dardabûyî dît, hevrʼa gotin: «Eva rʼastî mêrkuj e, ji beʼrê xilaz bû, lê xudanê Heqîyê nehişt ku ew bijî».


Qulixkʼarêd Mesîh in? (Bêhʼişî xeber didim), ez hê ji wan zêdetir im! Ji wan zeʼftir xebitîme, ji wan zeʼftir kʼetime kela, ji wan zeʼftir lêdan xwarîye, gelek cara hʼeta ber derê mirinê jî çûme.


me hʼesab dikin çawa yêd nenas, lê yêd bi nav û deng in, çawa yêd mirî, lê va ye eme sax in, çawa ceza standî, lê nekuştî ne,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan