Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 27:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Em bi zorekê wirrʼa derbaz bûn gihîştine cîkî, ku jêrʼa dibêjin Gemîwargehêd Bedew, ku nêzîkî bajarê Laseyayê bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

8 Bi zehmet em di vê keviyê de derbas bûn û gihîştin dereke ku jê re dibêjin Lengergeha Bedew, ku nêzîkî bajarê Laseyayê bû.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Әм бь зорәке ԝьррʼа дәрбаз бун гьһиштьнә щики, кӧ жерʼа дьбежьн Гәмиԝаргәһед Бәдәԝ, кӧ незики бажаре Ласәйайе бу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 اَم گَلَک زحمت بَ لِوا هِشکاتیه دا دَرباز بون و گَهَشتِنَ جیَگه گو ناوه وِدَره ’بَندَرِت جِندی‘ بو. اَو جی نِیزوکی شَهره لاسائیه بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 27:8
3 Iomraidhean Croise  

Hingê Îsa gote şagirtêd Xwe: «Ez rʼast werʼa dibêjim, dewletîyarʼa zeʼmet e ku bikʼevine Pʼadşatîya Eʼzmana.


Ew gemîwargeh bona derbazkirina zivistanê ne qenc bû, lema jî geleka ji wan qirara xwe da ku ji wir herʼin, belkî bikaribin bigihîjine bajarê Fînîksê û li wir zivistanê derbaz kin. Eva bajara gemîwargeheke girava Kirêtayê ye, ku li başûr-rʼoavayê û bakur-rʼoavayê dinihêrʼe.


Gava bayê başûrêyî nerm hat, wana tʼirê îdî gihîştine meremê xwe, lengere kʼişandin rʼêkʼetin û xwe li hêşîya Kirêtayê girtî çûn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan