شُله رسولا 27:43 - Peymana Nû (Încîl)43 Lê sersed ku dixwest Pawlos xilaz kira, nehişt ku ew şêwira xwe bînine sêrî. Hingê eʼmir kir ku yêd sobekʼarîyê zanin, pêşîyê xwe bavêjine avê derêne bejê, Faic an caibideilKurmanji Încîl43 Lê sersed xwest ku Pawlos xilas bike, nehişt ku vê niyeta xwe bînin cih. Wî emir kir, pêşî yên ku dizanin sobayiyê bikin, xwe ji gemiyê bavêjin û derkevin bejê Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)43 Ле сәрсәд кӧ дьхԝәст Паԝлос хьлаз кьра, нәһьшт кӧ әԝ шеԝьра хԝә биньнә сери. Һьнге әʼмьр кьр кӧ йед собәкʼарийе заньн, пешийе хԝә бавежьнә аве дәренә бәже, Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی43 بله افسری گو دِخاست پولسی نجات دَت، نَهِلا گو اَو وه شُله بِگَن. اَوی دَستور دا گو اَوِلی اَونه گو دِگارِن شِنایه بِگَن، خو پاوژِنَ ناو بَحره دا و خو بِگَهَشِنینَ هِشکاتیه. Faic an caibideil |