شُله رسولا 27:10 - Peymana Nû (Încîl)10 «Gelî meriva! Ez dibînim ku ev rʼêwîtîya bi gemîyê gelek zîyanê û cefava girêdayî ye, ne ku tʼenê bona bar û gemîyê, lê bona eʼmirê me jî». Faic an caibideilKurmanji Încîl10 got: «Gelî hevalan, ez dibînim ku rêwîtî ne tenê ji bo bar û gemiyê, lê ji bo me bi xwe jî, wê gelek bi ziyan û zehmet be.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)10 «Гәли мәрьва! Әз дьбиньм кӧ әв рʼеԝитийа бь гәмийе гәләк зийане у щәфава гьредайи йә, нә кӧ тʼәне бона бар у гәмийе, ле бона әʼмьре мә жи». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی10 و گُت: «آغایِت مِن، وِسا گو اَز دِبینِم سَفَرا مَ بِ رِیا بَحره خطرَ و دیه گَلَک ضَرَره نه تِنه بار و گَمیه بَلگو دیه جانه مَ ژی بِدَت.» Faic an caibideil |