شُله رسولا 26:29 - Peymana Nû (Încîl)29 Pawlos got: «Ez hîvî ji Xwedê dikim, zû-dereng ne ku tʼenê tu, lê hʼemûyêd ku îro guhdarîya min dikin, usa bin çawa ez im, pêştirî van qeyda». Faic an caibideilKurmanji Încîl29 Pawlos lê vegerand: «Zû an dereng, ez hêvî ji Xwedê dikim ku ne tenê tu, lê hemû yên ku îro guhdariya min dikin, ev zincîr ne tê de, wek min bin.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)29 Паԝлос гот: «Әз һиви жь Хԝәде дькьм, зу-дәрәнг нә кӧ тʼәне тӧ, ле һʼәмуйед кӧ иро гӧһдарийа мьн дькьн, ӧса бьн чаԝа әз ьм, пештьри ван ԛәйда». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی29 پولس گُت: «اَز ژه خدا دِخازِم گو زو آن دِرَنگ، نه تِنه جنابه تَ بَلگو تواوی اَونه گو ایرو قِسه مِن دِبیهیسِن، بینا مِن له بِن، بله نه ناو وان زنجیرانَ دا.» Faic an caibideil |