Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 25:6 - Peymana Nû (Încîl)

6 Wir nehe-dehe rʼoja nav wanda ma, paşê berjêr çû Qeyserîyê, rʼoja din li herema dîwanê rʼûnişt, eʼmir kir ku Pawlos bînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

6 Ew di nav wan de ji neh-deh rojan zêdetir nema û daket Qeyseriyê. Dotira rojê ew li ser kursiyê dîwanê rûnişt û emir kir ku Pawlos bînin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

6 Ԝьр нәһә-дәһә рʼожа нав ԝанда ма, паше бәржер чу Ԛәйсәрийе, рʼожа дьн ль һәрәма диԝане рʼуньшт, әʼмьр кьр кӧ Паԝлос биньн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 پاشه هِنده گو فِستوس نِیزوکی هَشت حَتا دَه رُژا ما گَل واندا، زُوِری قیصریه، و رُژا دی، رونِشتَ سَر جیه حُکم گِرِنه و دَستور دا گو پولس بینِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 25:6
11 Iomraidhean Croise  

Gava ew li herema dîwanê rʼûniştibû, kʼulfeta wî cab şand û got: «Kʼarê te ewî Bêsûc nekʼetîye, çimkî vê şeva derbazbûyî xewnêda bona Wî gelek tişt ser minrʼa derbaz bûn».


Gava Pîlato ev yek bihîst, Îsa derxiste derva û ew li herema dîwanê rʼûnişt, wî cîyê ku jêrʼa digotin «Selê Kevirî», bi îbranî Gabata.


Pey sê rʼojarʼa, gava Fêsto derbazî ser qulixa xwe bû, ew ji Qeyserîyê hevraz çû Orşelîmê.


Pawlos got: «Ez li ber dîwana Qeyser sekinî me, li kʼu jî dîwana min gerekê bibe. Min xirabîk li cihûya nekirîye, çawa tu xwexa jî qenc zanî.


Gava ewana hatine vira, min derengî neêxist, rʼoja dinê ez li herema dîwanê rʼûniştim û min eʼmir kir, ku wî merivî bînin.


Lê Fêsto li wan vegerʼand û got: «Pawlos wê li Qeyserîyê girtî bimîne û ezê xwexa jî zûtirê herʼime wir.


Awa bira serwêrêd we tʼevî min berjêr bin û heger neheqîke wî merivî jî hebe, bira gunekʼarîya wî bêje».


Lê Fîlîpo Aşdodêda xuya bû û digerʼîya, Mizgînî dida her bajarî, hʼeta Qeyserîyê jî hat.


Çimkî gerekê em hʼemû jî li ber dîwana Mesîh bisekinin, wekî her kes weke wan eʼmelêd qalibê xweda kirî bistîne, çi ku kiribe, qencî yan xirabî.


Lê hûn belengaza bêhurmet dikin! Çima ew yêd dewletî nînin, ku zorê li we dikin û we kʼaşî ber dîwanê dikin?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan