Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 24:8 - Peymana Nû (Încîl)

8 Heger tu ji wî bipirsî, tê xwexa bikaribî ji wî her tiştî bizanibî kʼa bona çi em şikîyatê wî dikin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

8 Һәгәр тӧ жь ԝи бьпьрси, те хԝәха бькарьби жь ԝи һәр тьшти бьзаньби кʼа бона чь әм шькийате ԝи дькьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 و دَستور دا اَونه گو اَوی تقصیرکار دِزانِن، بِنَ حُضورا جنابه تَ. نَهَ، هَگو تِ بوخو اَوی بِکِشی پیسیارا، تِیه بِزانی تواوی اَو دِشده گو اَم بُ تقصیرکار بونا وی دِبِژِن، راستِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 24:8
7 Iomraidhean Croise  

wanrʼa got: «We Ev meriva anî cem min, çawa Yekî cimeʼtê dixalifîne. Awa min li ber we her tişt ji Wî pirsî, lê ji wan xirabîyêd ku hûn gilî dikin, min tʼu tişt li ser Vî merivî nedît.


Gava cab gihîşte min, ku cihûya bona wî merivî tʼelekek hazir kirîye, min destxweda ew şande cem te û eʼmirî li şikîyatkira kir, ku çî wanî miqabilî wî hebe, li ber te bêjin».


got: «Ezê hingê guhdarîya te bikim, kʼengê şikîyatkirêd te bên». Û eʼmir kir, ku ew qesira Hêrodesda bê xweykirinê.


Cihûya jî gotina wî eʼseyî kirin, gotin: «Belê, ev yek usa ye».


Awa bira serwêrêd we tʼevî min berjêr bin û heger neheqîke wî merivî jî hebe, bira gunekʼarîya wî bêje».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan