Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 24:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Ewî eʼmirî sersed kir, ku Pawlos pʼirʼî-hindikî aza xwey kin û îzina heval-hogirêd wî jî bidin, yê ku wê kʼomekdarîya wî bikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Wî li sersed emir kir ku Pawlos girtî bihêlin, hinekî serbest bihêlin û ji hevalên wî yên ku jê re dibin alîkar re nebin asteng.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Әԝи әʼмьри сәрсәд кьр, кӧ Паԝлос пʼьрʼи-һьндьки аза хԝәй кьн у изьна һәвал-һогьред ԝи жи бьдьн, йе кӧ ԝе кʼомәкдарийа ԝи бькьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 پاشه اَوی دَستور دا گو افسره مسئول پولس بِن نَظَرا خودا خُدان گَت، بله هِندَ آزادیا ژی بِدَتَ وی و پِشیا چی یگ ژه هَوالِت پولس نَگِریت گو اَو بِگارِن هَوجَییِت وی بیننَ جی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 24:23
10 Iomraidhean Croise  

Lê xarzîyê Pawlos bona vê tʼelekê bihîst, hat kʼete eskerxanê Pawlosrʼa got.


got: «Ezê hingê guhdarîya te bikim, kʼengê şikîyatkirêd te bên». Û eʼmir kir, ku ew qesira Hêrodesda bê xweykirinê.


Usa jî ew wê gumanê bû, ku ji Pawlos pʼere bistanda, bona wê yekê jî gelek cara gazî wî dikir û tʼevî wî xeber dida.


Lê Fêsto li wan vegerʼand û got: «Pawlos wê li Qeyserîyê girtî bimîne û ezê xwexa jî zûtirê herʼime wir.


Rʼoja dinê em Saydayê peya bûn, Yûlyo qencî Pawlosrʼa kir, îzin da ku herʼe cem dostêd xwe, wekî bona wî xem bikin.


Gava em gihîştine Rʼomê, îzin dane Pawlos ku tʼenê tʼevî wî eskerê ku nobedarîyê wî dike bimîne.


Ewî Pʼadşatîya Xwedê bi mêrkʼîmî bê pêşîgirtin dannasîn dikir û derheqa Xudan Îsa Mesîhda hîn dikir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan