Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 23:21 - Peymana Nû (Încîl)

21 Lê wan bawer neke, çimkî ji wan çil merîya zêdetir xwe veşartine, hîvîya wî ne. Wana sond xwarîye, ku ne bixwin, ne jî vexwin hʼeta wî nekujin. Wana niha kʼarê xwe kirîye, hîvîya qirara te ne».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

21 Lê tu guhê xwe nede wan, çimkî ji nav wan ji çil zilaman zêdetir di kemînê de li benda wî ne. Wan sond xwariye, heta ku wî nekujin, ew ne bixwin û ne jî vexwin. Niha ew amade ne û li benda razîbûna te ne.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

21 Ле ԝан баԝәр нәкә, чьмки жь ԝан чьл мәрийа зедәтьр хԝә вәшартьнә, һивийа ԝи нә. Ԝана сонд хԝарийә, кӧ нә бьхԝьн, нә жи вәхԝьн һʼәта ԝи нәкӧжьн. Ԝана ньһа кʼаре хԝә кьрийә, һивийа ԛьрара тә нә».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 بله داخازیا وان قَبول نَگَ، چون گو ناو واندا چِل مِرُوا زِدَتِر کمینا پولسی دانَ. اَوان سوند خارِنَ گو حَتا پولس نَگُژِن، نه چه دِشدی بُخُن، نه چه دِشدی وَخُن. نَهَ اَو حاضِرِن و تِنه هِویا هِنده نَ گو تِ داخازیا وان بینی جی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 23:21
11 Iomraidhean Croise  

Û ber devê Wî sekinî bûn, wekî bi xeberekê bikaribin Wî bigirin û gunekʼar kin.


Min Xudanrʼa tʼam şkestî bi gelek hêsira, nava wan cêrʼibandinada qulix kirîye, kʼîjan ku ji şêwirêd cihûya dihatine serê min,


Wî çaxî serhʼezar xort verʼêkir û tʼemî da wî: «Kesîrʼa nebêje, ku te ev yek minrʼa gotîye».


û hîvî kirin ku bike qencî wî bîne Orşelîmê, çimkî wana tʼelek çêkiribû ku rʼêva wî bikujin.


Çimkî min xwexa dixwest nifirʼ li min bibûya, tʼêla min ji Mesîh biqetîya, bona miletê minî ji xûn-goştê min,


Gelek rʼêwîtîyêd xweda nava cûrʼe-cûrʼe qede-belada bûme: Ji çʼema, ji rʼêbirʼa, ji miletê xwe, ji necihûya, bajêrda, çol-bestada, ser beʼrê, ji birayêd derew.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan