Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 23:19 - Peymana Nû (Încîl)

19 Serhʼezar destê wî girt, bire alîkî û pirsî: «Tu çi dixwazî eʼlamî min kî?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

19 Serhezar bi destê wî girt, ew xewle kir û jê re got: «Tiştê ku tê ji min re bêjî çi ye?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

19 Сәрһʼәзар дәсте ԝи гьрт, бьрә алики у пьрси: «Тӧ чь дьхԝази әʼлами мьн ки?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

19 اَمیره گُردانه دَسته اَوی زَلامی گِرت، اَو کِشا قُنجَگه و دِزیوَ ژه وی پیسیار گِر: «تِ چه دِخازی بِژی مِن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 23:19
12 Iomraidhean Croise  

Îsa jê pirsî: «Tu çi ji Min dixwazî ku Ez bona te bikim?» Yê kor jêrʼa got: «Dersdar, dixwazim çʼeʼvêd min bibînin».


Ewî jî destê merivê kor girt, ji gund derxiste der, tʼûyî çʼeʼvêd wî kirin û destêd Xwe danîne ser wî, pirsî: «Tu tiştekî dibînî?»


Lê Îsa destê wî girt, ew rʼakir. Kurʼik jî rʼabû sekinî.


Pey vê yekêrʼa kʼoma eskera û serdarê wan û nobedarêd cihûya Îsa girtin û girêdan.


Wî çaxî ew hildan birine ber civîna Aryopagoyê û gotin: «Em dikarin bona wê hînkirina nûye ku tu dannasîn dikî bizanibin?


Ewî jî xort bire cem serhʼezar û gotê: «Pawlosê girtî gazî min kir, hîvî kir ku vî xortî bînime cem te, tiştekî wîyî gotinê terʼa heye».


Ewî got: «Cihûya qirar kirîye ku hîvî ji te bikin, wekî sibê Pawlos bibî civîna giregira, yançîye dixwazin derheqa wîda her tiştî hê rʼast bizanibin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan