Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 23:16 - Peymana Nû (Încîl)

16 Lê xarzîyê Pawlos bona vê tʼelekê bihîst, hat kʼete eskerxanê Pawlosrʼa got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

16 Lê xwarziyê Pawlos, bi vê kemîna wan hesiya, çû ket leşkergehê û ji Pawlos re got.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Ле харзийе Паԝлос бона ве тʼәләке бьһист, һат кʼәтә әскәрхане Паԝлосрʼа гот.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 خارزیه پولس نَقشا وان هَسیا، بَجا زُوِری سربازخانه و اَو دِشدَ گُتَ پولس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 23:16
12 Iomraidhean Croise  

Nava eʼlaletêda bona wî her yekî cûrʼekî dikire qarʼe-qarʼ. Ewî gava ji dest qalme-qalma cimeʼtê nikaribû eʼseyî bizanibûya, eʼmir kir wî bibine eskerxanê.


Îdî Pawlos wê bibirana hindurʼê eskerxanê, ewî serhʼezarrʼa got: «Îzina min heye tʼevî te xeber dim?» Ewî got: «Tu yûnanî jî zanî?


Gava şerʼ-deʼw zêde bû, serhʼezar tirsîya ku ew Pawlos qet-qetî kin, eʼmirî eskera kir ku herʼine jêrê ewî ji nav wan bigirin bibine eskerxanê.


Pawlos jî gazî sersedekî kir û gotê: «Evî xortî bibe cem serhʼezar, dixwaze tiştekî wîrʼa bêje».


Rʼoja dinê yêd sîyarî Pawlosrʼa danîn ku tʼevî wî herʼin, lê yêd peya xwexa vegerʼîyane eskerxanê.


Ewî eʼmirî sersed kir, ku Pawlos pʼirʼî-hindikî aza xwey kin û îzina heval-hogirêd wî jî bidin, yê ku wê kʼomekdarîya wî bikin.


Çimkî serwaxtîya vê dinyayê li ber Xwedê bêhʼişî ye. Çawa nivîsar e: «Ew serwaxta nava hʼilekʼarîya wanda digire»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan