شُله رسولا 22:2 - Peymana Nû (Încîl)2 Gava bihîstin ku ew wanarʼa bi zimanê îbranî kʼete xeberdanê, kerʼ bûn hê dengê xwe birʼîn. Û wî got: Faic an caibideilKurmanji Încîl2 Gava wan bihîst ku ji wan re Îbranî dipeyive, ew bêtir bêdeng man. Hingê wî got: Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)2 Гава бьһистьн кӧ әԝ ԝанарʼа бь зьмане ибрани кʼәтә хәбәрдане, кәрʼ бун һе дәнге хԝә бьрʼин. У ԝи гот: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 وقته اَوان بیهیستِن گو پولس بِ اَزمانه عبرانی گَل واندا قِسَ دِگَت، ایدی به دَنگتِر ژی بون. پولس گُت: Faic an caibideil |