Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 2:37 - Peymana Nû (Încîl)

37 Cimeʼtê ev yek ku bihîst, mîna tîrekê dilê wan kʼet, Petrûs û şandîyêd mayînrʼa gotin: «Em çi bikin, gelî bira?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

37 Îcar gava ku wan ev bihîst, wek ku tîrek li dilê wan ketibe, ji Petrûs û Şandiyên din re gotin: «Birano! Ma em çi bikin?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

37 Щьмәʼте әв йәк кӧ бьһист, мина тирәке дьле ԝан кʼәт, Пәтрус у шандийед майинрʼа готьн: «Әм чь бькьн, гәли бьра?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

37 وقته اَوان اَو قِسَیَ بیهیستِن، دله وان گَر بو و گُتنَ پِطرُس و رسوله دی: «گَلی بِرایا، اَم چه بِگَن؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 2:37
20 Iomraidhean Croise  

Eʼlaletê ji wî pirsî û got: «Lê em çi bikin?»


Xercgir jî hatin ku bêne nixumandinê û wîrʼa gotin: «Dersdar, em çi bikin?»


Eskera jî ji wî pirsî: «Lê em çi bikin?» Ewî wanrʼa got: «Kesekî neşêlînin, bêbextîyê li xelqê nekin û bi heqê xwe rʼazî bin».


Wana ku ev yek bihîst, ji mezina girtî yek-yek derkʼetin. Îsa tʼenê ma û kʼulfet jî li wir sekinî mabû.


«Gelî bira! Gerekê ev nivîsara bihata sêrî, çawa ku berî vê yekê Rʼuhʼê Pîroz bi devê Dawid bona Cihûda gotibû, ku ew bû rʼêberê wan, yêd ku Îsa girtin.


Hingê min got: ‹Ez çi bikim, Xudan?› Xudan minrʼa got: ‹Rʼabe herʼe Şamê û li wir her tiştê ku bona te kʼifşkirî ye bikî, wê terʼa bê gotinê›.


Gava wana ev yek bihîst, gelekî hêrs kʼetin û dixwestin wan bikujin.


Gava ev tişt dibihîstin, hewa wan dikʼet û diranêd xwe ser wî diçʼirʼikandin.


Ez xwexa wextekê bêyî qanûn sax bûm, lê gava tʼemî gihîşte min, gune sax bû


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan