Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 2:11 - Peymana Nû (Încîl)

11 cihû û necihûyêd ku hatine ser bawerîya cihûya, usa jî kirêtî û eʼreb. Em dibihên ku evana bi zimanê me kirêd Xwedêye mezin dibêjin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

11 Cihû û Xwedêperestên ji miletên din, Girîtî û Ereb hene. Em dibihîzin ku ev bi zimanên me li ser karên Xwedê yên mezin dibêjin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

11 щьһу у нәщьһуйед кӧ һатьнә сәр баԝәрийа щьһуйа, ӧса жи кьрети у әʼрәб. Әм дьбьһен кӧ әвана бь зьмане мә кьред Хԝәдейә мәзьн дьбежьн».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

11 هم یهودی، هم اَونه گو بِبونَ یهودی؛ و هَ وِسا خلقه جَزیرا کْرِت و عربستانه - اَم دِبیهیسِن گو اَونَ بِ اَزمانه مَ مدحا شُله عَظیمَ خدا دِگَن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 2:11
36 Iomraidhean Croise  

Firîgyayê, Pamfîlyayê, Misirê û yêd li alîyê Lîbyaya nêzîkî Kûrênê û usa jî yêd xerîbe ji Rʼomê hatî,


Hʼemûya hʼeyr-hʼujmekʼar şaşmayî hevdurʼa digotin: «Ev çi hʼewal e?»


Ew gemîwargeh bona derbazkirina zivistanê ne qenc bû, lema jî geleka ji wan qirara xwe da ku ji wir herʼin, belkî bikaribin bigihîjine bajarê Fînîksê û li wir zivistanê derbaz kin. Eva bajara gemîwargeheke girava Kirêtayê ye, ku li başûr-rʼoavayê û bakur-rʼoavayê dinihêrʼe.


Gava bayê başûrêyî nerm hat, wana tʼirê îdî gihîştine meremê xwe, lengere kʼişandin rʼêkʼetin û xwe li hêşîya Kirêtayê girtî çûn.


Hêdî-hêdî gelek rʼojada em bi zorekê nêzîkî Kinîdyayê bûn. Bê ku rʼê nedida me, em binatʼara Kirêtayê ber Salmonêrʼa derbaz bûn.


yekî dinrʼa qewat, wekî kʼeremeta bike, yekî dinrʼa pʼêxembertî, yekî dinrʼa feʼmîna ku rʼuhʼa ji hev derxe, yekî dinrʼa zimanêd xerîb, yekîrʼa jî şirovekirina wan zimana.


Û Xwedê pêşîyê hinek civînêda kirine şandî, ya duda pʼêxember, ya sisîya dersdar, paşê yêd kʼeremetkir, peyrʼa yêd xweyîyê pʼêşkʼêşêd nexweşqenckirinê, kʼomekdarîyê, seʼvîtîyê û yêd zimanêd xerîb.


ne jî rʼabûme Orşelîmê, cem ewêd ku berî min bibûne şandî, lê ez pêrʼa-pêrʼa çûme Eʼrebistanê û dîsa vegerʼîyame Şamê.


Hacer Eʼrebistanêda tê hʼesabê çʼîyayê Sînayê û himberî Orşelîma niha dibe, ku zarʼêd xweva xulamtîyê dike.


Ji kirêtîya hema xût zanekî wan jî gotîye: «Kirêtî tʼimê derewîn in, ew rʼeʼwirêd xirab in, û pʼirʼxurêd bêxîret in».


Bona wê yekê min tu li Kirêtayê hiştî, wekî çi kêmasî hebin bînî sêrî û her bajarekîda berpirsîyara kʼifş kî, çawa min ev tʼemî li te kir:


Serda jî Xwedê bi nîşana, kʼeremeta, cûrʼe-cûrʼe kirêd qewat û pʼêşkʼêşêd Rʼuhʼê Pîroze belakirî şeʼdetî da, çawa ku eʼmirê Wî bû.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan