Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 19:28 - Peymana Nû (Încîl)

28 Gava ev yek bihîstin, bi kʼîn-box tʼijî bûn, dikirine qîrʼîn û digotin: «Artemîsa efesîya mezin e!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

28 Gava ev yek bihîstin, ew bi hêrsê tije bûn û bi qîrîn gotin: «Artemîsa Efesiyan mezin e!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

28 Гава әв йәк бьһистьн, бь кʼин-бох тʼьжи бун, дькьрьнә ԛирʼин у дьготьн: «Артәмиса әфәсийа мәзьн ә!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

28 اَوان وقته اَوَ بیهیستِن، گَلَک کَربه وان وَبو و بِ هَواران دِگُتن: «عَظیمَ آرتِمیسا اَفِسُسیان!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 19:28
15 Iomraidhean Croise  

Gava Hêrodes dît ku ew ji steyrnasa hate xapandinê, gelekî hêrs kʼet. Ewî eʼmir kir ku hʼemû zarʼokêd kurʼîne li Beytlehʼmê û dor-berê wê, yêd du salî û ji wan biçʼûktir hebûn, ku bêne kuştinê, li gora wî wextê ku ji steyrnasa pê hʼesîya bû.


Ew gihîştine Efesê, Priskîla û Akîla li wir hiştin, xwexa kʼete kʼinîştê cihûyarʼa kʼete xeberdanê.


Yekî zîvker hebû navê wî Dîmîtrîyo. Evî pʼaristgehêd xwedêya navê wê Artemîs cûrʼê ya eʼdetîda bi zîv biçʼûk çêdikirin û gelek kʼar hostarʼa danî.


Gava ev tişt dibihîstin, hewa wan dikʼet û diranêd xwe ser wî diçʼirʼikandin.


Awa şa bin, eʼzmanno û yêd ku wanda dimînin. Lê wey li eʼrdê û li beʼrê, çimkî mîrêcin jorda ser weda hate avîtinê û ew ji hêrsê xwe dixwe, ku zane wê hindikî bimîne».


Wan serê xwe li ber zîyê danîn, ku wî hʼukumê xwe da wî ceʼnewirî. Usa jî serê xwe li ber ceʼnewir danîn û gotin: «Gelo kʼî mîna vî ceʼnewirî ye? Û kʼî dikare tʼevî vî şerʼ ke?»


Meremê van her deha yek e, ewê qewat û hʼukumê xwe bidine ceʼnewir.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan