Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 19:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Wan çaxada bona Rʼîya Xudan gelekî şerʼ-deʼw pêşda hat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Di wê demê de xirecirek ne hindik li ser Riyê derket.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Ԝан чахада бона Рʼийа Хӧдан гәләки шәрʼ-дәʼԝ пешда һат.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 وه وقتیدا، راستا اَهله طریقته هِنگامَیَگه مَزِن چه بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 19:23
10 Iomraidhean Croise  

Evî destpêkir kʼinîştêda mêrkʼîmî xeber da. Lê gava Priskîlayê û Akîla xeberdana wî bihîstin, ew birine cem xwe, hê rʼast Rʼîya Xwedê wîrʼa şirovekirin.


Lê gava hineke serhʼişk miqabil derkʼetin û li ber cimeʼtê Rʼîya Xudan bêhurmet dikirin, Pawlos ji wan qetîya, şagirt başqe kirin û her rʼoj dersxana Tîranoda wanrʼa dikʼete xeberdanê.


Min hʼeta kuştinê jî yêd ku pey vê Rʼê diçûn, dizêrandin û qisimê jin û mêra girêdidan davîtine kelê,


Lê ezê aşkere terʼa bêjim, wekî li gora wê Rʼîya ku ewana jêrʼa kʼomela şihʼitî dibêjin, ez hema usa Xwedêyê kal-bavêd xwe dihʼebînim. Û çi ku Qanûn û nivîsarêd pʼêxemberada jî nivîsar e, bawer dikim.


Felîksva ew Rʼê ku rʼind eʼyan bû, hingê ewî şixulê wan paşda avît û got: «Kʼengê Lûsyoyê serhʼezar berjêr bê, ezê hingê bona şixulê we qirara xwe bidim».


destûrneʼme ser kʼinîştêd Şamê ji wî xwestin, wekî hʼukumê wî hebe jin û mêrêd ku li pey vê Rʼê diçin heger bibîne, wan bigire girêdayî bîne Orşelîmê.


Gelek rʼêwîtîyêd xweda nava cûrʼe-cûrʼe qede-belada bûme: Ji çʼema, ji rʼêbirʼa, ji miletê xwe, ji necihûya, bajêrda, çol-bestada, ser beʼrê, ji birayêd derew.


lêdanada, kelada û her alîyava hʼicûmkirî, kʼesirî, bêxew, birʼçî,


me hʼesab dikin çawa yêd nenas, lê yêd bi nav û deng in, çawa yêd mirî, lê va ye eme sax in, çawa ceza standî, lê nekuştî ne,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan