شُله رسولا 16:15 - Peymana Nû (Încîl)15 Gava ew neferêd xweva pê avê hatine nixumandinê, hîvî ji me kir û got: «Heger hûn min bawermenda Xudan hʼesab dikin, kʼerem kine mala min, li wir bimînin». Û zor li me kir em birin. Faic an caibideilKurmanji Încîl15 Çaxê ew û maliyên xwe imad bûn, wê ji me hêvî kir û got: «Eger hûn min bawermendeke Xudan dihesibînin, kerem kin, werin mala min û li wir bimînin.» Û zor li me kir, em birin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)15 Гава әԝ нәфәред хԝәва пе аве һатьнә ньхӧмандьне, һиви жь мә кьр у гот: «Һәгәр һун мьн баԝәрмәнда Хӧдан һʼәсаб дькьн, кʼәрәм кьнә мала мьн, ль ԝьр бьминьн». У зор ль мә кьр әм бьрьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی15 پاشه هِنده گو لیدیه و اَهله مالا وی غُسلا تعمیده گِرتِن، اَوی اصرار مَ گِر و گُت: «هَگو اون باوار دِگَن گو مِن ایمان اینایَ خاده، وَرِن و بِمینِنَ مالا مِدا.» و دوماییگه بو قِسا وی و اَم چُن. Faic an caibideil |