Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 15:27 - Peymana Nû (Încîl)

27 Awa em Cihûda û Sîlas dişînin, wekî ew jî van tişta bi devê xwe werʼa bêjin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

27 Loma me Cihûda û Sîlas şandin, ku ewê bi dev jî eynî tiştan ji we re bêjin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

27 Аԝа әм Щьһуда у Силас дьшиньн, ԝәки әԝ жи ван тьшта бь дәве хԝә ԝәрʼа бежьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 بَجا مَ یهودا و سیلاس رِگِریَ گو اَو بوخو وان دِشدانَ بِ دَوْ بِژِنَ وَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 15:27
4 Iomraidhean Croise  

Hingê li şandîya, berpirsîyara û tʼemamîya civînê xweş hat, ku ji nava xweda çend meriva bibijêrin û tʼevî Pawlos û Barnabas bişînine Entakyayê. Ev bûn yêd ku hatine şandinê: Cihûdayê ku jêrʼa digotin Barsabo û Sîlas. Nava bawermendada evana eʼyan bûn.


Cihûda û Sîlas jî ku pʼêxember bûn, bi gelek xebera dil dane bawermenda û ew şidandin.


Gelek tiştêd mine nivîsarê werʼa hene, lê min nexwest ser kʼaxazê bi hʼubirê binivîsim, çimkî gumana min heye ezê xwexa bême cem we û rʼû bi rʼû tʼevî we xeber dim, wekî eşqa me tʼemam be.


Gelek tiştêd mine nivîsarê terʼa hebûn, lê min nexwest ser kʼaxazê bi hʼubirê binivîsim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan