شُله رسولا 15:23 - Peymana Nû (Încîl)23 Bi destê wan ev neʼme şandin aha nivîsar: «Em birayêd weye şandî û berpirsîyar silava li we birayêd ji necihûyaye Entakyayê, Sûryayê û Kîlîkyayê dikin. Faic an caibideilKurmanji Încîl23 Bi destê wan ev name nivîsîn: «Birayên we şandî û rihspî, silavan li bawermendên ji miletên din ên li Entakya, Sûriye û li Kîlîkyayê dikin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)23 Бь дәсте ԝан әв нәʼмә шандьн аһа ньвисар: «Әм бьрайед ԝәйә шанди у бәрпьрсийар сьлава ль ԝә бьрайед жь нәщьһуйайә Әнтакйайе, Сурйайе у Киликйайе дькьн. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی23 اَوان نامَیَگ بِ دَسته وان رِگِر گو وِسا هاته بو نِویسین: «ژه مَ رسولا و رِدین سِپیا، بِرایِت وَ، بُ بِرایِت گو یهودی نینِن ناو اَنطاکیه، سوریه و کیلیکیه دا، سِلاو! Faic an caibideil |