شُله رسولا 13:46 - Peymana Nû (Încîl)46 Hingê Pawlos û Barnabas mêrkʼîmî gotin: «Gerekê pêşîyê xebera Xwedê werʼa bihata xeberdanê, lê hûn ku xebera Xwedê tʼexsîr dikin û xwe layîqî jîyîna hʼeta-hʼetayê nakin, va em vedigerʼine berbi necihûya. Faic an caibideilKurmanji Încîl46 Hingê Pawlos û Barnabas, bi ziravî peyivîn û gotin: «Diviya ku pêşî peyva Xwedê ji we re bihata gotin. Madem ku hûn wê red dikin û xwe hêjayî jiyana herheyî nabînin, va ye, em jî li miletên din dizivirin. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)46 Һьнге Паԝлос у Барнабас меркʼими готьн: «Гәрәке пешийе хәбәра Хԝәде ԝәрʼа бьһата хәбәрдане, ле һун кӧ хәбәра Хԝәде тʼәхсир дькьн у хԝә лайиԛи жийина һʼәта-һʼәтайе накьн, ва әм вәдьгәрʼьнә бәрбь нәщьһуйа. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی46 پولس و برنابا بِ جُراَته گُتن: «لازِم بو گو کلاما خدا اَوِلی بُ وَ بِتَ گُتن. بله بَر خاطره هِنده گو وَ اَو رَد گِر و وَ خو لاییقه ژیانا اَبَدی نَزانی، بَرخودَنه، نَهَ اَمه بِچِنَ لاره قَومه گو یهودی نینِن. Faic an caibideil |