Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 13:36 - Peymana Nû (Încîl)

36 Belê Dawid zemanê xweda qirara Xwedêrʼa xulamtî kir mir û gihîşte pêşîyêd xwe, bedena wî rʼizî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

36 «Çimkî piştî ku Dawid di dema xwe de ji bo armanca Xwedê xizmet kir, ew mir û çû ba bav û kalên xwe û riziya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

36 Бәле Даԝьд зәмане хԝәда ԛьрара Хԝәдерʼа хӧламти кьр мьр у гьһиштә пешийед хԝә, бәдәна ԝи рʼьзи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

36 «بله داوود، زَمانه خودا پاشه هِنده گو اِرادا خدا اینا جی، مِر و گَهَشتَ باوانه خو و رِزی بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 13:36
33 Iomraidhean Croise  

Ewê ku pênc telant standibûn, pêrʼa-pêrʼa çû bi wan kʼirʼî û firot, pêncêd din jî qazinc kirin.


Îsa got: «Vî kevirî wêda kin». Xûşka yê mirî, Mertʼayê Wîrʼa got: «Xudan, îdî niha bîn kʼetîyê, îro çarê wî ye mirîye».


Gava ew avît, Dawid ser wan kire pʼadşa, ku bona wî şeʼdetî da û got: ‹Min Dawidê Yêşa merîk dilê Xwerʼa dît, wê xwestina Min gişkî bîne sêrî›.


Gelî bira! Hʼewce ye ku ez aşkere bona Dawidê baveʼşîr werʼa bêjim, ku ew mir defin kirin, tʼirba wî hʼeta rʼoja îro jî nava meda ye.


çimkî min xwe neda paş, tʼemamîya qirara Xwedê werʼa got.


Hingê wî çok da, bi dengê bilind kire gazî: «Xudan, vê yekê vanarʼa gune hʼesab neke». Aha ku got, hênijî.


Şawûl jî qayl bû, ku ew bê kuştinê. Ewê rʼojê miqabilî civîna Orşelîmêda zêrandineke giran destpêbû. Pêştirî şandîya hʼemûyêd bawermend belayî tʼopraxêd Cihûstanê û Sameryayê bûn.


û ewêd bawerîya Mesîhda jî mirine unda bûne.


Paşê carekêrʼa pênsid xûşk-birayî zêdetirva xuya bû, ji wan gelek hʼeta niha sax in, lê hinek jî mirine.


Xûşk-birano, em dixwazin ku hûn derheqa mirîyada zanibin, wekî ber xwe nekʼevin, mîna ewêd bê guman.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan