شُله رسولا 12:8 - Peymana Nû (Încîl)8 Hingê milyakʼet wîrʼa got: «Pişta xwe girêde û çarixêd xwe ser nigêd xweva ke». Ewî jî usa kir. Paşê wîrʼa got: «Qapʼûtê xwe bavêje ser xwe û pey min were». Faic an caibideilKurmanji Încîl8 Milyaket ji wî re got: «Pişta xwe girêde û çaroxên xwe bixe piyên xwe.» Wî jî wisa kir. Piştre ji wî re got: «Ebayê xwe li xwe bike û li pey min were.» Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)8 Һьнге мьлйакʼәт ԝирʼа гот: «Пьшта хԝә гьредә у чарьхед хԝә сәр ньгед хԝәва кә». Әԝи жи ӧса кьр. Паше ԝирʼа гот: «Ԛапʼуте хԝә бавежә сәр хԝә у пәй мьн ԝәрә». Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی8 میلیاکَته گُتَ وی: «بِشتبِنا خو گِردَ و سُلگه خو پِگَ.» پِطرُس ژی وِسا گِر. پاشه میلیاکَته گُتَ وی: «عبایه خو بِپِچَ دُرا خو و دوو مِدا وَرَ.» Faic an caibideil |