شُله رسولا 10:38 - Peymana Nû (Încîl)38 çawa Xwedê Îsayê Nisretê bi Rʼuhʼê Pîroz û qewatê kʼifş kir, ku bi qencîkirinê gerʼîya û hʼemûyêd ku bin bindestîya mîrêcinda bûn qenc kirin, çimkî Xwedê tʼevî Wî bû. Faic an caibideilKurmanji Încîl38 çawa Xwedê Îsayê Nisretî bi Ruhê Pîroz û bi hêzê mesh kir û çawa ew geriya, wî qencî kir û hemû yên ku di bin serdestiya Îblîs de bûn sax kirin. Çimkî Xwedê bi wî re bû. Faic an caibideilПәймана Ну (Инщил)38 чаԝа Хԝәде Исайе Ньсрәте бь Рʼӧһʼе Пироз у ԛәԝате кʼьфш кьр, кӧ бь ԛәнщикьрьне гәрʼийа у һʼәмуйед кӧ бьн бьндәстийа мирещьнда бун ԛәнщ кьрьн, чьмки Хԝәде тʼәви Ԝи бу. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی38 و خدا چاون عیسایه خلقه ناصِره بِ رِحا مُقدسا خو و بِ قُدرَته مسح گِر و بِژارت. اَو دِچو همو جیا و قَنجی دِگِر و شفا دِدا تواوی اَونه گو بِن ظُلما ابلیسی دا بون، چون گو خدا گَل ویدا بو. Faic an caibideil |