Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 1:5 - Peymana Nû (Încîl)

5 Yûhʼenna bi avê nixumand, lê hûnê çend rʼoja şûnda bi Rʼuhʼê Pîroz bêne nixumandinê».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

5 Yûhenna bi avê imad kir, lê piştî çend rojan hûnê bi Ruhê Pîroz imad bibin.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

5 Йуһʼәнна бь аве ньхӧманд, ле һуне чәнд рʼожа шунда бь Рʼӧһʼе Пироз бенә ньхӧмандьне».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 چون گو یحیا بِ آوه غُسلا تعمیده دا، بله ناکِشیتَ چَند رُژا گو اونه بِ رِحا مُقدسا خدا غُسلا تعمیده بِگِرِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 1:5
16 Iomraidhean Croise  

Ez we bona gunevegerʼandinê bi avê dinixumînim, lê Yekî ji min qewattir wê bê. Ez ne hêja me çarixê Wî jî bigirime destê xwe. Ewê we pê Rʼuhʼê Pîroz û êgir binixumîne.


gunêd xwe didane rʼûyê xwe û ji wî çʼemê Ûrdunêda dihatine nixumandinê.


Min hûn bi avê nixumandin, lê Ewê we bi Rʼuhʼê Pîroz binixumîne».


Yûhʼenna li hʼemûya vegerʼand û got: «Ez we bi avê dinixumînim, lê Yekî ji min qewattir wê bê. Ez ne hêja me benê çarixêd Wî jî vekim. Ewê we pê Rʼuhʼê Pîroz û êgir binixumîne.


Yûhʼenna li wan vegerʼand û got: «Ez bi avê dinixumînim, lê Yek nav weda heye, ku hûn Wî nas nakin.


Min nizanibû Ew kʼî ye, lê ez hatime bi avê dinixumînim, wekî Wî Îsraêlêva bidime eʼyankirinê».


Min nizanibû Ew kʼî ye, lê Ewê ku ez şandim, ku bi avê binixumînim, minrʼa got: ‹Tu kʼîjanî bibînî ku rʼuhʼ tê ser datîne û dimîne, Ew e ku bi Rʼuhʼê Pîroz dinixumîne›.


Bawermendêd eʼsilê xweda cihû, yêd ku tʼevî Petrûs hatibûn, zendegirtî man, ku Rʼuhʼê Pîroz çawa pʼêşkʼêş ser necihûyada jî barî,


Pawlos got: «Yûhʼenna bona gunevegerʼandinê nixumand û cimeʼtêrʼa got: ‹Yê ku pey minrʼa tê bawerîya xwe Wî bînin›, awa gotî Îsa».


Rʼast usa jî yektîya Rʼuhʼekîda em hʼemû hatine nixumandinê, ku bibine bedenek, hin cihû hin necihû, hin xulam hin aza û em hʼemû jî ji wî Rʼuhʼî dane vexwarinê.


Wî em xilaz kirin. Ne ku bona wan kirinêd rʼaste ku me kirin, lê li gora rʼeʼma Xwe em xilaz kirin, bi şûştinê em nû dinê kʼetin û bi Rʼuhʼê Pîroz nûyejîyîn bûn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan