Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




شُله رسولا 1:23 - Peymana Nû (Încîl)

23 Du merî dane sekinandinê, yek Ûsivê ku jêrʼa Barsabo digotin (ku navê wî danîbûn Yûsto) û yê din Matîyo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

23 Hingê wan du kes, Ûsivê ku jê re Barsabas digotin û bi navê Yûstos dihat naskirin û Matiyos anîn pêş.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

23 Дӧ мәри данә сәкьнандьне, йәк Усьве кӧ жерʼа Барсабо дьготьн (кӧ наве ԝи данибун Йусто) у йе дьн Матийо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 ایجا اَوان دو مِرُو اینانَ پِش: یوسف گو بَرسابا دِهاتَ گاز گِرِن و یوستوس ژی دِگُتنَ وی و اَوه دی ژی مَتّیاس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




شُله رسولا 1:23
3 Iomraidhean Croise  

Pʼeşk ser wan avîtin, pʼara Matîyo kʼet û ew ser hʼesabê yanzdeh şandîyada zêde bû.


Hingê li şandîya, berpirsîyara û tʼemamîya civînê xweş hat, ku ji nava xweda çend meriva bibijêrin û tʼevî Pawlos û Barnabas bişînine Entakyayê. Ev bûn yêd ku hatine şandinê: Cihûdayê ku jêrʼa digotin Barsabo û Sîlas. Nava bawermendada evana eʼyan bûn.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan