Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 3 1:2 - Peymana Nû (Încîl)

2 Delalo, ez dua dikim, ku hʼemû alîyava çerxa te usa rʼast be û sihʼet-qewat bî, çawa minva eʼyan e ku rʼuhʼê te silametîyêda ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

2 Hezkiriyo, wek ku canê te di rihetiyê de ye, ez dua dikim ku tu di hemû tiştan de di rihetî û di saxiyê de bî.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

2 Дәлало, әз дӧа дькьм, кӧ һʼәму алийава чәрха тә ӧса рʼаст бә у сьһʼәт-ԛәԝат би, чаԝа мьнва әʼйан ә кӧ рʼӧһʼе тә сьламәтийеда йә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 عزیزه مِن، دعایا مِن اَوَیَ گو همو دِشد بُ تَ باش بِچیتَ پِش و تِ ناو سِلامتیه دا بی، وِسا گو رِحا تَ تِدایَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 3 1:2
19 Iomraidhean Croise  

Lê gava Îsa ev yek bihîst wanarʼa got: «Saxlem ne hʼewcê hʼekîm in, lê nexweş.


Rʼastî jî ew nexweş kʼet, çû ber derê mirinê. Lê Xwedê li wî hate rʼeʼmê, ne ku tʼenê li wî, lê usa jî li min, wekî ser kʼederê kʼeder ser minda neyê.


Tʼenê li kʼara xwe negerʼin, lê bira her kes li kʼara hevalê xwe jî bigerʼe.


Em deyndar in, ku her gav bona we rʼazîbûnê bidine Xwedê xûşk-birano û ev yek heq e jî, çimkî bawerîya we rʼind digihîje û hʼizkirina we hindava hevda zêde dibe.


Lê em gerekê her tʼim bona we ji Xwedê rʼazî bin, xûşk-birayêd ji alîyê Xudanda hʼizkirî. Çimkî Xwedê serê-sêrîda hûn bijartin, wekî bi Rʼuhʼ bêne buhurtî-jibarekirinê, rʼastîyê bawer bikin û xilaz bin.


Berî her tiştî xûşk-birayêd min, sond nexwin, ne bi eʼzmên, ne bi eʼrdê, ne jî sondeke mayîn. Bira «Belê»-ya we belê be, «Na»-ya we na be, wekî hûn dîwanê ser xweda neynin.


Berî her tiştî, hʼizkirina we hindava hevda bi dil û can be, çimkî hʼizkirin gelek guna dinixême.


Lê kʼerem û zanebûna Xudan û Xilazkirê me Îsa Mesîhda bigihîjin. Şikir ji Wîrʼa, niha û hʼeta hʼetayê! Amîn.


Ji berpirsîyarê civînê, Gayosê delalrʼa, kʼîjanî ku ez bi rʼastîyê hʼiz dikim.


Ez haş ji tengasî û belengazîya te heme, lê belê tu dewletî yî! Usa jî haş ji buxdanêd wan heme, yêd ku xwerʼa dibêjin: ‹Eme cihû ne›. Ew ne cihû ne, lê ew ji kʼinîşta mîrêcin in.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan