Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 1 5:16 - Peymana Nû (Încîl)

16 Heger yek bibîne ku birê wî gunek kirîye, lê nabe berbi mirinê, bira bona wî dua bike û Xwedê wê jîyînê bide wî. Ez vê yekê hindava wanda dibêjim, kʼîjanêd ku gunê berbi mirinê nakin. Gune heye ku dibe berbi mirinê. Ez nabêjim, ku bona vê yekê dua bikin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

16 Eger yek bibîne ku birayê wî gunehekî ku mirinê nayne dike, bila ji Xwedê bixwaze û ewê jiyanê bide wî yê ku gunehê ku mirinê nayne kiriye. Gunehê ku mirinê tîne heye; ez nabêjim bila ji bo gunehekî weha dua bike.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

16 Һәгәр йәк бьбинә кӧ бьре ԝи гӧнәк кьрийә, ле набә бәрбь мьрьне, бьра бона ԝи дӧа бькә у Хԝәде ԝе жийине бьдә ԝи. Әз ве йәке һьндава ԝанда дьбежьм, кʼижанед кӧ гӧне бәрбь мьрьне накьн. Гӧнә һәйә кӧ дьбә бәрбь мьрьне. Әз набежьм, кӧ бона ве йәке дӧа бькьн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 هَگو مِرُوَگ بِبینیت گو بِرایه وی گُنَهَگه دِگَت گو دوماییگا وه مِرِن نینَ، اَو دِبی دعایا بِگَت و خدا دیه ژیانه بِدَته. اَز وِنَ راستا وان مِرُوادا دِبِژِم گو دوماییگا گُنَها وان مِرِن نینَ. گُنَهَگ ژی هَیَ گو دوماییگا وه مِرِنَ. اَز نابِژِم گو راستا گُنَهَگه وِسادا دِبی دعایا بِگَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 1 5:16
32 Iomraidhean Croise  

Û kʼî ku tiştekî miqabilî Kurʼê Mêriv bêje, wê bê baxşandinê. Lê kʼî ku gotineke xirab miqabilî Rʼuhʼê Pîroz bêje, li wî nayê baxşandinê.


Ez bona wan hîvî dikim. Ne ku bona dinyayê hîvî dikim, lê bona yêd ku Te dane Min, çimkî ew yêd Te ne.


Skenderê hʼedad gelek xirabî li min kir. Xudan wê weke kirinêd wî bîne pêşîya wî.


Hʼemû neheqî gune ye, lê gune heye ku nabe berbi mirinê.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan