Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنا 1 2:9 - Peymana Nû (Încîl)

9 Ewê ku dibêje: «Ez nava rʼonayêda me», lê birê wî ber çʼeʼva rʼeş e, ew hela hê nava teʼrîyêda ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

9 Yê ku bêje: «Ez di ronahiyê de me» û ji birayê xwe nefret bike, hê jî ew di tariyê de ye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Пәймана Ну (Инщил)

9 Әԝе кӧ дьбежә: «Әз нава рʼонайеда мә», ле бьре ԝи бәр чʼәʼва рʼәш ә, әԝ һәла һе нава тәʼрийеда йә.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

9 هَچی کَسه بِژیت ناو نوره دایَ بله نَفرَته بِرایه خو بِگَـت، هِشتا ناو تاریتیه دایَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنا 1 2:9
14 Iomraidhean Croise  

Îsa gote wan: «Heger hûn kor bûna, gunêd weyê tʼunebûna. Lê niha hûn ku dibêjin: ‹Em dibînin›, didine kʼifşê ku hûn nava gunêd xweda dimînin.


Wan rʼojada Petrûs nava bawermendada rʼabû, (ku li wir qasî sed bîst merivî bûn) û got:


Lê li cem kʼê ev şuretana tʼunene, ew çʼeʼvada haqas meʼrim e, wekî qet nabîne û bîr kirîye ku ji gunêd xweye berê paqij bûye.


Heger em bêjin: «Em Xwedêva tʼevgirêdayî ne», lê teʼrîyêda bigerʼin, em derewa dikin û rʼastîyê nakin.


Lê ewê, ku birê wî ber çʼeʼva rʼeş e, ew nava teʼrîyêda ye, nava teʼrîyêda digerʼe û nizane kʼuda diçe, çimkî teʼrîyê çʼeʼvêd wî kor kirine.


Yê ku dibêje: «Ez Wî nas dikim», lê tʼemîyêd Wî naqedîne, ew derewîn e û rʼastî nava wîda tʼuneye.


Zarʼêd Xwedê û zarʼêd mîrêcin bi vê yekê ji hev têne firqîkirinê: Ewê ku rʼastîyê nake, ew ne ji Xwedê ye û usa jî ewê ku birê xwe hʼiz nake.


Heger yek bêje: «Ez Xwedê hʼiz dikim», lê birê wî ber çʼeʼva rʼeş e, ew derewa dike. Heger ewê birê xwe ku dibîne hʼiz nake, ew nikare Xwedê hʼiz bike ku nabîne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan