Yûhenna 8:9 - Пәймана Ну (Инщил)9 Ԝана кӧ әв йәк бьһист, жь мәзьна гьрти йәк-йәк дәркʼәтьн. Иса тʼәне ма у кʼӧлфәт жи ль ԝьр сәкьни мабу. Faic an caibideilKurmanji Încîl9 Lê dema ku wan ev bihîst, ji mezinan bigire heta yê paşî yek bi yek derketin. Îsa bi serê xwe ma û jinik jî li wê derê rawestayî bû. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)9 Wana ku ev yek bihîst, ji mezina girtî yek-yek derkʼetin. Îsa tʼenê ma û kʼulfet jî li wir sekinî mabû. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 بِ بیهیستِنا وه قِسه، مَزِن و گوشگَ، یگ بَ یگ، ژه وِدَره چُن و عیسی گَل وه ژِنگه گو روبرویی وی راوَستا بو، تِنه ما. Faic an caibideil |