Yûhenna 20:2 - Пәймана Ну (Инщил)2 Дәстхԝәда рʼәви чу щәм Шьмһʼун-Пәтрус у ԝи шагьрте дьн, йе кӧ Иса же һʼьз дькьр у ԝанрʼа гот: «Хӧдан жь тʼьрбе дәрхьстьнә у әм ньзаньн кӧ Әԝ данинә кʼӧ дәре!» Faic an caibideilKurmanji Încîl2 bi bez çû ba Şimûn-Petrûs û şagirtê din ê ku Îsa jê hez dikir û ji wan re got: «Xudan ji gorê derxistine û em nizanin ku ew danîne ku derê.» Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)2 Destxweda rʼevî çû cem Şimhʼûn-Petrûs û wî şagirtê din, yê ku Îsa jê hʼiz dikir û wanrʼa got: «Xudan ji tʼirbê derxistine û em nizanin ku Ew danîne kʼu derê!» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 بَجا اَو بَزی چو لاره شَمعونه پِطرُس و اَو شاگِرده دی گو عیسی هَژه دِگِر، و گُتَ وان: «آغایه مَ ژه مَزاره دا دَرخِستِنَ و اَم نِزانِن اَو دانانَ کیدَره.» Faic an caibideil |