Tîmotʼêyo II 2:26 - Пәймана Ну (Инщил)26 Һьнге әԝе сәр һʼьше хԝәда бен, жь тʼәләка ԝи мирещьн хьлаз бьн, кʼижани әԝ гьртьнә, кӧ әʼмьре ԝи бьԛәдиньн. Faic an caibideilKurmanji Încîl26 û bi ser hişê xwe ve bên, wisa ku ji xefika Îblîsê ku ji bo daxwaza xwe ew girtine, xilas bibin. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)26 Hingê ewê ser hʼişê xweda bên, ji tʼeleka wî mîrêcin xilaz bin, kʼîjanî ew girtine, ku eʼmirê wî biqedînin. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی26 و بِنَ سَرخو و ژه طَلِگا ابلیس گو اَو اسیر گِرِنَ گو داخازیا وی بیننَ جی، بِحلِن. Faic an caibideil |