Romayî 5:7 - Пәймана Ну (Инщил)7 Дәгмә бона мәрьвәки рʼаст йәк бьмьрә, бәлки бона мәрьвәки ԛәнщ йәке бьԝерә бьмьрә, Faic an caibideilKurmanji Încîl7 Kêm caran yek ji bo mirovekî rast dimire. Ji bo mirovekî qenc belkî yek mirinê bide ber çavê xwe, Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)7 Degme bona merivekî rʼast yek bimire, belkî bona merivekî qenc yekê biwêre bimire, Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی7 چون گو گِم تِتَ پِش گو مِرُوَگ جانه خو بَر خاطره مِرُوَگه قَنج بِدَت، بله دوزَ گو رَنگَ، مِرُوَگه اَو جُراَتَ هَبیت گو بُ مِرُوَگه قَنج حتا جانه خو ژی بِدَت. Faic an caibideil |