Romayî 11:11 - Пәймана Ну (Инщил)11 Аԝа әз дьпьрсьм: Гәло әԝ жь рʼе дәркʼәтьн, кӧ ӧнда бьн? На хер! Ле нәһәԛийа ԝан бу сәбәбе хьлазбуна нәщьһуйа, кӧ позе ԝан жи бьшәԝьтә. Faic an caibideilKurmanji Încîl11 Îcar ez dipirsim: Ma ji bo ku ew bikevin, ew terpilîn? Na, tu caran! Lê belê bi terpilîna wan xilasî ji miletan re hat, da ku Îsraêlî bihesidin. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)11 Awa ez dipirsim: Gelo ew ji rʼê derkʼetin, ku unda bin? Na xêr! Lê neheqîya wan bû sebebê xilazbûna necihûya, ku pozê wan jî bişewite. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی11 بَجا اَز پیسیار دِگَم: ما اَو زَلیان گو بِکَوِن؟ حاشا! بَلگو بِ واسِطا تقصیرا وان، نجات بُ قَومه گو یهودی نینِن هاتیَ، گو بنی اسرائیل حسادته بِگَت. Faic an caibideil |