Peyxam 12:9 - Пәймана Ну (Инщил)9 әԝ зийайе мәзьн жорда һатә авитьне. Әва әԝ мәʼре бәре бу, кӧ жерʼа мирещьн у шәйтʼан дьбежьн, йе кӧ тʼәмамийа дьне хальфандийә. Әԝ мьлйакʼәтед хԝәва жорда һатьнә авитьне сәр рʼуйе әʼрде. Faic an caibideilKurmanji Încîl9 Ejderê mezin yê ku jê re Îblîs û Şeytan tê gotin, ew marê kevin ê ku hemû dinya xapandiye, ew û milyaketên wî pê re hatin avêtin ser rûyê erdê. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)9 ew zîyayê mezin jorda hate avîtinê. Eva ew meʼrê berê bû, ku jêrʼa mîrêcin û şeytʼan dibêjin, yê ku tʼemamîya dinê xalifandîye. Ew milyakʼetêd xweva jorda hatine avîtinê ser rʼûyê eʼrdê. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی9 اَو اَژدَهایا مَزِن ژُردا هاتَ هاوِتِن، هَمَن اَو ماره قدیم گو ابلیس آن شیطان دِتَ گاز گِرِن، و تواوی دُنیایه دِلِبینیت. اَو ژُردا هاتَ هاوِتِن سَر رویه عَردی و میلیاکَته وی ژی گَل ویدا ژُردا هاتنَ هاوِتِن. Faic an caibideil |
Һьнге әԝ щәʼнәԝьр тʼәви ԝи пʼехәмбәре дәрәԝ дил һатьнә гьртьне, йе кӧ ль бәр ԝи щәʼнәԝьри нишанед әʼщеб дькьрьн. Әԝи бь ԝан кьра әԝ хальфандьн, йед кӧ нишана щәʼнәԝьр ԛәбул кьрьн у сәре хԝә ль бәр һʼәйкәле ԝи данин. Щәʼнәԝьр у пʼехәмбәре дәрәԝ жи сахә-сах һатьнә авитьне нав гола агьре кʼьркʼутейи дьшьхӧлә.