Petrûs II 3:2 - Пәймана Ну (Инщил)2 Дьхԝазьм ԝәки һун готьнед пʼехәмбәред пироз, кӧ пешда готьбун у ԝе тʼәмийа Хӧдан у Хьлазкьр, кӧ бь шандийа һатьнә готьне бир биньн. Faic an caibideilKurmanji Încîl2 Ez dixwazim ku hûn gotinên ku ji berê ve ji aliyê pêxemberên pîroz ve hatine gotin û emrên ku Xudan û Xilaskar bi destê Şandiyên we dane, bînin bîra xwe. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)2 Dixwazim wekî hûn gotinêd pʼêxemberêd pîroz, ku pêşda gotibûn û wê tʼemîya Xudan û Xilazkir, ku bi şandîya hatine gotinê bîr bînin. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 گو اون پِشگُتنه پِیغَمبَرِت مُقدس و هَمژی حُکما خاده و نجاتگَره مَ گو بِ واسِطا رسولِت وَ هاتَ دایین، بیننَ بیراخو. Faic an caibideil |