Metta 8:28 - Пәймана Ну (Инщил)28 Гава Иса дәрбази ԝи алийе тʼопрахед Гәрдарине бу, дӧ щьнакʼәти жь нав горʼьстана дәркʼәтьн у рʼасти Ԝи һатьн. Әԝ ӧса һар бун, кӧ кәсәк нькарьбу ԝе рʼерʼа дәрбаз буйа. Faic an caibideilKurmanji Încîl28 Gava ku Îsa derbasî aliyê din bû û gihîşt herêma Gedarîniyan, du mirovên cinoyî ji nav goristanê derketin û hatin pêşiya wî. Ew ewqas har bûn ku kes nikaribû di wê riyê re derbas bibûya. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)28 Gava Îsa derbazî wî alîyê tʼopraxêd Gerdarînê bû, du cinakʼetî ji nav gorʼistana derkʼetin û rʼastî Wî hatin. Ew usa har bûn, ku kesek nikaribû wê rʼêrʼa derbaz bûya. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی28 وقته عیسی گَهَشتَ وَلاته جَدَریانه گو آلیه دیَ گُله بو، دو مِرُوه جن هَیی گو ناو مَزارادا دِهاتنَ دَروَ، گَهَشتِنَ وی. اَو دو هِند قیاسا هار بون گو چه کَسه نَدِگاری وه رِیه دا دَرباز بیت. Faic an caibideil |