Metta 7:2 - Пәймана Ну (Инщил)2 Һун чь лома бькьн, әԝ ломә жи ԝе ль ԝә бьбьн у һун бь чь чапе бьпивьн, бь ԝе чапе жи ԝәрʼа ԝе бе пиване. Faic an caibideilKurmanji Încîl2 Çimkî hûn bi çi awayî yên din dadbar bikin, hûn jî, hûnê bi wî awayî bên dadbarkirin. Hûn bi kîjan pîvanê bipîvin, wê bi wê pîvanê ji we re jî bê pîvandin. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)2 Hûn çi loma bikin, ew lome jî wê li we bibin û hûn bi çi çapê bipîvin, bi wê çapê jî werʼa wê bê pîvanê. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی2 چون هَ اَو جورا گو اون قضاوتا مِرُوِت دیتِر بِگَن، سَر وَ ژی قضاوت دیه بِتَ گِرِن و بِ هَچی پیوانا گو اون بِپیوِن، بِ هَمَن پِیوانه دیه بُ وَ بِپیوِن. Faic an caibideil |