Metta 3:11 - Пәймана Ну (Инщил)11 Әз ԝә бона гӧнәвәгәрʼандьне бь аве дьньхӧминьм, ле Йәки жь мьн ԛәԝаттьр ԝе бе. Әз нә һежа мә чарьхе Ԝи жи бьгьрьмә дәсте хԝә. Әԝе ԝә пе Рʼӧһʼе Пироз у егьр бьньхӧминә. Faic an caibideilKurmanji Încîl11 Erê, ez we ji bo tobê bi avê imad dikim, lê yê ku piştî min tê ji min bihêztir e. Ez ne hêja me ku çaroxa wî hilgirim. Ewê we bi Ruhê Pîroz û bi êgir imad bike. Faic an caibideilPeymana Nû (Încîl)11 Ez we bona gunevegerʼandinê bi avê dinixumînim, lê Yekî ji min qewattir wê bê. Ez ne hêja me çarixê Wî jî bigirime destê xwe. Ewê we pê Rʼuhʼê Pîroz û êgir binixumîne. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی11 «اَز وَ بِ آوه تعمید دِدَم، بُ تَوبَ گِرِنه؛ بله اَوه گو پاشه مِن تِت ژه مِن قاوَتتِرَ گو اَز حتا گِیر هِنده نایِم گو سُلگه وی جُت گَم. اَو دیه وَ بِ رِحا مُقدسا خدا و آگِری تعمید دَت. Faic an caibideil |