Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Metta 27:3 - Пәймана Ну (Инщил)

3 Һьнге Щьһудайе кӧ нәмамийа Ԝи кьр, дит кӧ Иса һатә нәһәԛкьрьне, пʼошман бу, әԝ си зив вәгәрʼандә сәрәкед кʼаһина у рʼуспийа

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kurmanji Încîl

3 Hingê Cihûdayê ku Îsa dabû dest, gava dît ku çi biryar li ser wî hat dayîn, li kirina xwe poşman bû û sî zîv li serekên kahînan û rihspiyan zivirandin û got:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Peymana Nû (Încîl)

3 Hingê Cihûdayê ku nemamîya Wî kir, dît ku Îsa hate neheqkirinê, pʼoşman bû, ew sî zîv vegerʼande serekêd kʼahîna û rʼûspîya

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 وقته یهودا، هَمَن اَوه گو عیسی تسلیمی دُژمِن گِر، دیت گو عیسی محکوم بویَ، ژه شُلا گِری پُشمان بو و اَو سی سِکّه زیو، زُوِراندَ سَرُکِت کاهینا و مَزِنِت قَومی

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Metta 27:3
15 Iomraidhean Croise  

Ԝәхте шивхԝарьне, мирещьн ԛәлпе хьраб авитә дьле Щьһудайе кӧрʼе Шьмһʼуне Исхәрйоти, кӧ нәмамийа Иса бькә.


Әԝи һәма чаԝа пәʼри жь дест гьрт, мирещьн кʼәтә нава ԝи. Иса ԝирʼа гот: «Те чь бьки зу бькә».


Аԝа Щьһуда кʼомәкә әскәра у нобәдара хԝәрʼа жь алийе ферьси у сәрәкед кʼаһинада һьлдабу, бь фәнәра, агьр у чʼәка һатә ԝи щийи.


(Әԝи бь һәԛе кьре хԝәйи нәһәԛ әʼрдәк станд у ль ԝьр сәр сери кʼәт, зьк ле ԛәльши дьл-һʼьнаве ԝи һʼәму рʼьжийан.


Бәрхԝәкʼәтьна ль гора хԝәстьна Хԝәде мерьв бәрбь тʼобәйийе дьбә кӧ хьлаз кә у пʼошмани теда тʼӧнә, ле бәрхԝәкʼәтьна жь ве дьнйайе бәрбь мьрьне дьбә.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan